"dust" meaning in All languages combined

See dust on Wiktionary

Noun [język angielski]

IPA: dʌst, dVst [SAMPA] Audio: En-us-dust.ogg , LL-Q1860 (eng)-Exilexi-dust.wav , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-dust.wav , LL-Q1860 (eng)-Back ache-dust.wav , LL-Q7979-Jellyman305-dust.wav
  1. kurz (pył osadzający się na meblach)
    Sense id: pl-dust-en-noun-~UHaJkf6
  2. pył (drobiny materiału)
    Sense id: pl-dust-en-noun-1oylSd~o
  3. proch, pył, marność Tags: metaphoric
    Sense id: pl-dust-en-noun-9s~BS5d2
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: coal dust, crush sth into dust, duster [noun], dustiness, dusty [adjective], dustless
Categories (other): Angielski (indeks)

Noun [język angielski]

IPA: dʌst, dVst [SAMPA] Audio: En-us-dust.ogg , LL-Q1860 (eng)-Exilexi-dust.wav , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-dust.wav , LL-Q1860 (eng)-Back ache-dust.wav , LL-Q7979-Jellyman305-dust.wav
  1. odkurzanie (pojedyncza czynność)
    Sense id: pl-dust-en-noun-2M1gBavf
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: duster [noun], dustiness, dusty [adjective], dustless
Categories (other): Angielski (indeks)

Verb [język angielski]

IPA: dʌst, dVst [SAMPA] Audio: En-us-dust.ogg , LL-Q1860 (eng)-Exilexi-dust.wav , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-dust.wav , LL-Q1860 (eng)-Back ache-dust.wav , LL-Q7979-Jellyman305-dust.wav
  1. odkurzać, ścierać kurz
    Sense id: pl-dust-en-verb-s4tPX1ES
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: duster [noun], dustiness, dusty [adjective], dustless
Categories (other): Angielski (indeks)

Noun [język szwedzki]

  1. turniej rycerski
    Sense id: pl-dust-sv-noun-oqeY~eGK Topics: history
  2. (fizycznie) runda walki, starcie, potyczka
    Sense id: pl-dust-sv-noun-1udkIIy1
  3. (intelektualnie) spór, kłótnia, zatarg, scysja, dysputa, utarczka słowna
    Sense id: pl-dust-sv-noun-XDzdEmDj
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: strid, kamp Related terms: ha en dust med någon
Categories (other): Szwedzki (indeks) Synonyms: tornering, riddarspel, holmgång, drabbning, sammandrabbning, sammanstötning, kraftmätning, tvist, gräl, dispyt, ordstrid
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "gryźć ziemię",
      "word": "bite the dust"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.2",
      "translation": "pył węglowy",
      "word": "coal dust"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "translation": "rozbić na pył",
      "word": "crush sth into dust"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "duster"
    },
    {
      "word": "dustiness"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "dusty"
    },
    {
      "word": "dustless"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "I am allergic to dust.",
          "translation": "Jestem uczulony na kurz."
        }
      ],
      "glosses": [
        "kurz (pył osadzający się na meblach)"
      ],
      "id": "pl-dust-en-noun-~UHaJkf6",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "pył (drobiny materiału)"
      ],
      "id": "pl-dust-en-noun-1oylSd~o",
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "All things turn to dust.",
          "translation": "Wszystko obraca się w proch."
        }
      ],
      "glosses": [
        "proch, pył, marność"
      ],
      "id": "pl-dust-en-noun-9s~BS5d2",
      "sense_index": "1.3",
      "tags": [
        "metaphoric"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "dʌst"
    },
    {
      "ipa": "dVst",
      "tags": [
        "SAMPA"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-dust.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/En-us-dust.ogg/En-us-dust.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-dust.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Exilexi-dust.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-dust.wav/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-dust.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-dust.wav/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-dust.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Exilexi-dust.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-dust.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-dust.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-dust.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-dust.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-dust.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-dust.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-dust.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-dust.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-dust.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-dust.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-dust.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-dust.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7979-Jellyman305-dust.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q7979-Jellyman305-dust.wav/LL-Q7979-Jellyman305-dust.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q7979-Jellyman305-dust.wav/LL-Q7979-Jellyman305-dust.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7979-Jellyman305-dust.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "uncountable"
  ],
  "word": "dust"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "gryźć ziemię",
      "word": "bite the dust"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "duster"
    },
    {
      "word": "dustiness"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "dusty"
    },
    {
      "word": "dustless"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "odkurzanie (pojedyncza czynność)"
      ],
      "id": "pl-dust-en-noun-2M1gBavf",
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "dʌst"
    },
    {
      "ipa": "dVst",
      "tags": [
        "SAMPA"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-dust.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/En-us-dust.ogg/En-us-dust.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-dust.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Exilexi-dust.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-dust.wav/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-dust.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-dust.wav/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-dust.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Exilexi-dust.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-dust.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-dust.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-dust.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-dust.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-dust.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-dust.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-dust.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-dust.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-dust.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-dust.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-dust.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-dust.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7979-Jellyman305-dust.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q7979-Jellyman305-dust.wav/LL-Q7979-Jellyman305-dust.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q7979-Jellyman305-dust.wav/LL-Q7979-Jellyman305-dust.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7979-Jellyman305-dust.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "countable"
  ],
  "word": "dust"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Angielski (indeks)",
      "orig": "angielski (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "gryźć ziemię",
      "word": "bite the dust"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "duster"
    },
    {
      "word": "dustiness"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "dusty"
    },
    {
      "word": "dustless"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Please, dust the furniture.",
          "translation": "Proszę, zetrzyj kurz z mebli."
        }
      ],
      "glosses": [
        "odkurzać, ścierać kurz"
      ],
      "id": "pl-dust-en-verb-s4tPX1ES",
      "sense_index": "3.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "dʌst"
    },
    {
      "ipa": "dVst",
      "tags": [
        "SAMPA"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-dust.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/En-us-dust.ogg/En-us-dust.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-dust.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Exilexi-dust.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-dust.wav/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-dust.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-dust.wav/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-dust.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Exilexi-dust.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-dust.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-dust.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-dust.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-dust.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-dust.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-dust.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-dust.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-dust.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-dust.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-dust.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-dust.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-dust.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7979-Jellyman305-dust.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q7979-Jellyman305-dust.wav/LL-Q7979-Jellyman305-dust.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q7979-Jellyman305-dust.wav/LL-Q7979-Jellyman305-dust.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7979-Jellyman305-dust.wav"
    }
  ],
  "word": "dust"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Szwedzki (indeks)",
      "orig": "szwedzki (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1.1-2",
      "word": "strid"
    },
    {
      "sense_index": "1.1-2",
      "word": "kamp"
    }
  ],
  "lang": "język szwedzki",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "raw_tags": [
    "wspólny"
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.3",
      "translation": "mieć z kimś utarczkę słowną",
      "word": "ha en dust med någon"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "turniej rycerski"
      ],
      "id": "pl-dust-sv-noun-oqeY~eGK",
      "sense_index": "1.1",
      "topics": [
        "history"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "(fizycznie) runda walki, starcie, potyczka"
      ],
      "id": "pl-dust-sv-noun-1udkIIy1",
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "glosses": [
        "(intelektualnie) spór, kłótnia, zatarg, scysja, dysputa, utarczka słowna"
      ],
      "id": "pl-dust-sv-noun-XDzdEmDj",
      "sense_index": "1.3"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "tornering"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "riddarspel"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "holmgång"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "drabbning"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "sammandrabbning"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "sammanstötning"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "kraftmätning"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "tvist"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "gräl"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "dispyt"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "ordstrid"
    }
  ],
  "word": "dust"
}
{
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "gryźć ziemię",
      "word": "bite the dust"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.2",
      "translation": "pył węglowy",
      "word": "coal dust"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "translation": "rozbić na pył",
      "word": "crush sth into dust"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "duster"
    },
    {
      "word": "dustiness"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "dusty"
    },
    {
      "word": "dustless"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "I am allergic to dust.",
          "translation": "Jestem uczulony na kurz."
        }
      ],
      "glosses": [
        "kurz (pył osadzający się na meblach)"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "glosses": [
        "pył (drobiny materiału)"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "All things turn to dust.",
          "translation": "Wszystko obraca się w proch."
        }
      ],
      "glosses": [
        "proch, pył, marność"
      ],
      "sense_index": "1.3",
      "tags": [
        "metaphoric"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "dʌst"
    },
    {
      "ipa": "dVst",
      "tags": [
        "SAMPA"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-dust.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/En-us-dust.ogg/En-us-dust.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-dust.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Exilexi-dust.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-dust.wav/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-dust.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-dust.wav/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-dust.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Exilexi-dust.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-dust.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-dust.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-dust.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-dust.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-dust.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-dust.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-dust.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-dust.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-dust.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-dust.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-dust.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-dust.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7979-Jellyman305-dust.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q7979-Jellyman305-dust.wav/LL-Q7979-Jellyman305-dust.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q7979-Jellyman305-dust.wav/LL-Q7979-Jellyman305-dust.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7979-Jellyman305-dust.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "uncountable"
  ],
  "word": "dust"
}

{
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "gryźć ziemię",
      "word": "bite the dust"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "duster"
    },
    {
      "word": "dustiness"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "dusty"
    },
    {
      "word": "dustless"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "odkurzanie (pojedyncza czynność)"
      ],
      "sense_index": "2.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "dʌst"
    },
    {
      "ipa": "dVst",
      "tags": [
        "SAMPA"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-dust.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/En-us-dust.ogg/En-us-dust.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-dust.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Exilexi-dust.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-dust.wav/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-dust.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-dust.wav/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-dust.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Exilexi-dust.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-dust.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-dust.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-dust.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-dust.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-dust.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-dust.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-dust.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-dust.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-dust.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-dust.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-dust.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-dust.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7979-Jellyman305-dust.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q7979-Jellyman305-dust.wav/LL-Q7979-Jellyman305-dust.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q7979-Jellyman305-dust.wav/LL-Q7979-Jellyman305-dust.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7979-Jellyman305-dust.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "countable"
  ],
  "word": "dust"
}

{
  "categories": [
    "angielski (indeks)"
  ],
  "lang": "język angielski",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "gryźć ziemię",
      "word": "bite the dust"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "duster"
    },
    {
      "word": "dustiness"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "dusty"
    },
    {
      "word": "dustless"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Please, dust the furniture.",
          "translation": "Proszę, zetrzyj kurz z mebli."
        }
      ],
      "glosses": [
        "odkurzać, ścierać kurz"
      ],
      "sense_index": "3.1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "dʌst"
    },
    {
      "ipa": "dVst",
      "tags": [
        "SAMPA"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-dust.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/En-us-dust.ogg/En-us-dust.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-dust.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Exilexi-dust.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-dust.wav/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-dust.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-dust.wav/LL-Q1860_(eng)-Exilexi-dust.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Exilexi-dust.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-dust.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-dust.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-dust.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-dust.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-dust.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-dust.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-dust.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-dust.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-dust.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-dust.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-dust.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-dust.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7979-Jellyman305-dust.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q7979-Jellyman305-dust.wav/LL-Q7979-Jellyman305-dust.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q7979-Jellyman305-dust.wav/LL-Q7979-Jellyman305-dust.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7979-Jellyman305-dust.wav"
    }
  ],
  "word": "dust"
}

{
  "categories": [
    "szwedzki (indeks)"
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1.1-2",
      "word": "strid"
    },
    {
      "sense_index": "1.1-2",
      "word": "kamp"
    }
  ],
  "lang": "język szwedzki",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "raw_tags": [
    "wspólny"
  ],
  "related": [
    {
      "sense_index": "1.3",
      "translation": "mieć z kimś utarczkę słowną",
      "word": "ha en dust med någon"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "turniej rycerski"
      ],
      "sense_index": "1.1",
      "topics": [
        "history"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "(fizycznie) runda walki, starcie, potyczka"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "glosses": [
        "(intelektualnie) spór, kłótnia, zatarg, scysja, dysputa, utarczka słowna"
      ],
      "sense_index": "1.3"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "tornering"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "riddarspel"
    },
    {
      "sense_index": "1.1",
      "word": "holmgång"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "drabbning"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "sammandrabbning"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "sammanstötning"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "kraftmätning"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "tvist"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "gräl"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "dispyt"
    },
    {
      "sense_index": "1.3",
      "word": "ordstrid"
    }
  ],
  "word": "dust"
}

Download raw JSONL data for dust meaning in All languages combined (9.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-19 from the plwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (eaa6b66 and a709d4b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.